Rafi Muhammad

Rafi Muhammad

Selasa, 20 Agustus 2013

Memahami Bahasa Palembang

MEMAHAMI BAHASA PALEMBANG Sementara itu, Baso sehari-hari dipergunakan oleh wong Palembang dan berakar pada bahasa Melayu. Dalam praktiknya sehari-hari, orang Palembang biasanya mencampurkan bahasa ini dan Bahasa Indonesia (pemilihan kata berdasarkan kondisi dan koherensi) sehingga penggunaan bahasa Palembang menjadi suatu seni tersendiri. Bahasa Palembang memiliki kemiripan dengan bahasa daerah provinsi di sekitarnya, seperti Jambi, Bengkulu bahkan Jawa (dengan intonasi berbeda). Di Jambi dan Bengkulu, akhiran 'a' pada kosakata bahasa Indonesia yang diubah menjadi 'o' banyak ditemukan. Tuh sob, jadi jangan berpikir kalo orang Palembang itu kasar mungkin aja kan bisa penyebabnya faktor iklim karena di Palembang sedikit Panas sob. hihi... nih sob, sedikit kamus bahasa Palembang kalo mau belajar dan berkunjung ke Palembang. Dalam bahasa Palembang, awalan me- seringkali tidak diucapkan. Misalnya: · Jingok (lihat) bila diberi awalan me- akan menjadi "nyingok" bukan menjingok. · Goco (pukul) bila diberi awalan me- akan menjadi "ngoco" bukan menggoco. A Aman / amon = kalau Contoh: Aman kau ke sano gek, jangan lupo bawa pempek. Arti: Kalau kamu kesana nanti, jangan lupa bawa pempek. Antok = menyentuh suatu benda, biasa digunakan anak kecil dalam permainan 'gambaran' Contoh: Kartu kau tu antok, ulang oi! Arti: Kartu kamu itu terbentur, ulang dong! Asak = asalkan Contoh: Asak kau dapet cepek, ku enjok mobil la. Arti: Kalau kamu dapat 100, saya kasih mobil deh. Awak = kamu, bisa digunakan sebelum 'kau' Contoh: Awak kau yang salah, nak nyalahke wong. Arti: Kamu yang salah, mau menyalahkan orang. Awan = siang Contoh: Awan tadi, budak Kertapati menang lomba bidar. Arti: Tadi siang, anak Kertapati menang lomba bidar. B Bae/be = saja Contoh: Kau bae/be la yang bayar Arti: Kamu sajalah yang bayar. Balak = masalah Contoh: Dak usah nyari balak la, kagek celako kau Arti: Tidak usah cari masalah deh, nanti kamu celaka. Balek = pulang Contoh: Aku abes ni nak balek ke rumah Arti: Saya setelah ini mau pulang ke rumah. Balen = ulang Contoh: Balen oi, mano ado maen cak tu Arti: Ulang dong, mana ada main begitu. Banyu = air Contoh: Nak minum apo? banyu putih be Arti: Tanya : Mau minum apa? Jawab : Air putih saja. Baseng = terserah/sembarangan Contoh: Baseng kau la, aku dak melok melok be) Arti: Terserah kamu sajalah, saya tidak ikut (kalau terjadi masalah, saya tidak ikut kena getahnya-red). Basa = gawat Contoh: Basa ni! dak pacak gawe galo Arti: Gawah nih! Tidak bisa kerjakan semua. Baso = bahasa Contoh: Ae baso inggris be dak pacak kau, cupu ni! Arti: Ya ampun, bahasa Inggris saja kamu tidak bisa, pecundang nih! Bebala = bertengkar (mulut) Contoh: Wong sebelah ni galak bebala sampe subuh Arti: Orang sebelah suka bertengkar sampai subuh. Belagak = tampan, cakep, rapi Contoh: Wew, belagak nian kau hari ni! Arti: Wah, rapi sekali kamu hari ini! Belago = bertengkar saling pukul Contoh: Budak kecik tu galak belago, laporke plisi peh? Arti: Anak kecil itu suka berkelahi, laporkan ke polisi yuk? Bengak = bodoh Contoh: Bengak nian kau ni, baco be dak pacak! Arti: Bodoh sekali kamu ini, membaca saja tidak bisa! Begoco = berantem/Berkelahi Contoh: Dak usah jingok jingok, begoco be kito! Arti: Tidak usah lihat-lihat, berantem aja kita! Berejo = bersusah-susah, berusaha Contoh: Berejo la kau! tula, diomongi dak galak denger Arti: Berusahalah kamu! Makanya, di beri tahu tidak mau dengar. Bi Cek = ibu, bibi, tante; bi cik (bibi kecik) = bibi kecil, panggilan untuk tante dalam keluarga besar yang paling kecil/ muda. Contoh: Bi cek! nak kemano? Arti: Bibi! Mau kemana? Budak = anak Contoh: Budak Palembang emang cindo - cindo galo Arti: Anak Palembang memang cantik-cantik semua. Buntang = bangkai Contoh: Depan kelas kito ado buntang tikus Arti: Di depan kelas kita ada bangkai tikus. Buyan = bodoh Contoh: Makonyo belajar biar dak jadi buyan, adekku Arti: Makanya belajar adikku, agar kamu tidak jadi bodoh. Besak Kelakar = besar omong Contoh: Kau tu besak kelakar bae, jadi be idak. Arti: Kamu itu besar omong saja, jadi aja enggak. Bedalu = Begadang Contoh: Jangan nemen nian bedalu kau tu Arti: Jangan sering begadang kamu itu C Cak mano = bagaimana Contoh: Cak mano ni? pacak dak lulus kito ni Arti: Bagaimana ini? Bisa tidak lulus kita. Cak itula = ya "begitulah" Contoh: Cak itula, basa nian kito Arti: Begitulah, benar-benar dalam kesulitan kita. Calak = pintar, cerdik Contoh: Oi calak nian kau e, wong ngaki kau bawak sepeda Arti: Cerdik juga kamu ya, orang lain jalan kaki kamu bawa sepeda. Cemeke'an = pelit Contoh: Cemeke'an nian, goceng be dak ngasi Arti: Pelit sekali, mamberi lima ribu saja tidak mau. Cetuk = patuk Contoh: Lakinyo mati dicetuk ulo Arti: Suaminya meninggal dipatuk ular. Cotang = menebak nebak dalam soal pilihan Contoh: Cotang 5 bener 4, hebat dak? Arti: Sembarangan jawab lima soal, benar empat, hebat tidak? Cugak = kecewa Contoh: Keno cugak be aku lantak dio Arti: Saya kecewa karena dia. Cucung = cucu Contoh: Woi cung, kalo kau ke Plaju, belike aku pempek Arti: Cu, kalau kamu ke Plaju, belikan kakek/nenek pempek. Cindo = cantik Contoh: Cindo nian tino tu, pacak peca utak aman jingokinnyo terus Arti: Cantik sekali wanita itu, bisa gila kalau melihatnya terus. Cenela = sendal Contoh: Woi jangan pake cenela aku Arti: Woi jangan pakai sendal saya Cangking = jinjing Contoh: cubo dicangking be,biar mudah Arti: coba dijinjing aja biar mudah Cokot = gigit Contoh: Hamper be aku tadi di cokot anjing Arti: Hampir saja saya tadi di gigit anjing D Dak papo = tidak Apa-apa Contoh: Dak papo la! cuman denget kok Arti: Tidak apa-apa lah, cuma sebentar kok. Dak katek / katek = tidak ada (lebih tegas) Contoh: Dak katek malu nian kau ni! Arti: Tidak ada malu sekali kamu ini! Dak katek katek = tidak (membela diri) Contoh: Aku pegi kesano? dak katek katek Arti: Saya pergi kesana? Mana ada (tidak). Dak terti = tidak mengerti Contoh: Dak terti aku pelajaran ni Arti: Saya tidak mengerti pelajaran ini. Dewe'an = sendirian Contoh: Pegi samo siapo kau? dewe'an be Arti: Pergi sama siapa kamu kesana? Sendirian saja? Dulur = saudara Contoh: Oi dulur! po kabar? Arti: Saudara! Apa kabar? Doken = dulu Contoh: Ai ngopi doken biar dak ngantok Arti: Aduh, minum kopi dulu agar tidak mengantuk.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar